Difference between revisions of "Je Suis Rick Springfield/Lyrics"
Jump to navigation
Jump to search
(Breaking up the lines a bit more to make it clear how the grammar and meaning is supposed to work.) |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
! English translation | ! English translation | ||
|- | |- | ||
− | | <lyrics> | + | | <lyrics>Souvenez-vous il y a une disque avec un chien? |
− | Souvenez-vous il y a une disque avec un chien? | ||
Un chien qui porte une cravate, comme un homme | Un chien qui porte une cravate, comme un homme | ||
− | Je veux dire, le chien est comme un homme | + | Je veux dire, le chien est comme un homme |
+ | Pas la cravate! | ||
Je suis Rick Springfield | Je suis Rick Springfield | ||
Line 18: | Line 18: | ||
A la TV, il y avait un hôpital | A la TV, il y avait un hôpital | ||
Et j'étais un médecin, un médecin beau | Et j'étais un médecin, un médecin beau | ||
− | Avez-vous vu cette programme? Est-ce qu'on dit "programme"? | + | Avez-vous vu cette programme? |
+ | Est-ce qu'on dit "programme"? | ||
Je suis Rick Springfield | Je suis Rick Springfield | ||
Line 38: | Line 39: | ||
Je suis Rick Springfield | Je suis Rick Springfield | ||
</lyrics> | </lyrics> | ||
− | | <lyrics> | + | | <lyrics>Remember there was a record with a dog? |
− | Remember there was a record with a dog? | + | A dog that wears a necktie like a man. |
− | A dog that wears a | + | I mean, the dog is like a man |
− | I | + | Not the tie! |
I'm Rick Springfield | I'm Rick Springfield | ||
Line 51: | Line 52: | ||
On TV, there was a hospital | On TV, there was a hospital | ||
And I was a doctor, a handsome doctor | And I was a doctor, a handsome doctor | ||
− | Have you seen this program? Does one say "program"? | + | Have you seen this program? |
+ | Does one say "program"? | ||
I'm Rick Springfield | I'm Rick Springfield |
Latest revision as of 07:13, 8 September 2012
Lyrics | English translation |
---|---|
Souvenez-vous il y a une disque avec un chien? Un chien qui porte une cravate, comme un homme Je veux dire, le chien est comme un homme Pas la cravate! Je suis Rick Springfield Ici dans le bar Je suis un chic type Qui joue la guitare Je suis celui qui suis aux États-unis: un superstar A la TV, il y avait un hôpital Et j'étais un médecin, un médecin beau Avez-vous vu cette programme? Est-ce qu'on dit "programme"? Je suis Rick Springfield Ici dans le bar Je suis un chic type Qui joue la guitare Je suis celui qui suis aux États-unis: un superstar Je ne comprends pas cet idiot Quelque chose sur un très bon chien? Je suis Rick Springfield Ici dans le bar Je suis un chic type Qui joue la guitare Je suis celui qui suis aux États-unis: un superstar Je suis Rick Springfield Je suis Rick Springfield |
Remember there was a record with a dog? A dog that wears a necktie like a man. I mean, the dog is like a man Not the tie! I'm Rick Springfield Here in the bar I am a nice guy Who plays the guitar I am that guy who in the United States is a superstar On TV, there was a hospital And I was a doctor, a handsome doctor Have you seen this program? Does one say "program"? I'm Rick Springfield Here in the bar I am a nice guy Who plays the guitar I am that guy who is in the United States: a superstar I do not understand this idiot Something about a very good dog? I'm Rick Springfield Here in the bar I am a nice guy Who plays the guitar I am that guy who in the United States is a superstar I'm Rick Springfield I'm Rick Springfield |