Difference between revisions of "Re: Vos Cerveaux"

From JoCopedia
Jump to navigation Jump to search
(Well, that trivia made ABSOLUTELY NO SENSE WHATSOEVER...)
 
(34 intermediate revisions by 28 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
|bloglink=2007/11/29/re-vos-cerveaux
 
|bloglink=2007/11/29/re-vos-cerveaux
 
}}
 
}}
'''Re: Vos Cerveaux''' is the French translation of [[Re: Your Brains]], translated by fan Jeremsoft ("who is French, and judging from the name, an AI")<ref>http://www.jonathancoulton.com/2007/11/29/re-vos-cerveaux/</ref>.
+
'''Re: Vos Cerveaux''' is the French translation of [[Re: Your Brains]], translated by fan Jeremsoft ("who is French, and judging from the name, an AI")<ref>http://www.jonathancoulton.com/2007/11/29/re-vos-cerveaux/</ref>. This track is included on Coulton's collection of unreleased tracks, [[The Aftermath]].
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
 
* Released Nov. 29, 2007
 
* Released Nov. 29, 2007
*Can be considered another [[JoCo]]/Beatles connection, as several Beatles hits were recorded by the band in other languages.
 
 
*To create this song, Coulton recorded new vocals over his existing [[Re: Your Brains]] backing tracks. The all-vocal recording sessions were not videotaped, unlike other songs from [[The Aftermath]]. (See [[JoCo in a Bubble]].)
 
*To create this song, Coulton recorded new vocals over his existing [[Re: Your Brains]] backing tracks. The all-vocal recording sessions were not videotaped, unlike other songs from [[The Aftermath]]. (See [[JoCo in a Bubble]].)
  
Line 17: Line 16:
  
 
== Live performance ==
 
== Live performance ==
This song was performed by Jonathan on May 27th 2010 in Montréal, Québec. He gave the audience the chance to hear the original song, or to hear him fail miserably the french version of the song. The audience chose the french version by acclaim. To this date, this is the only time this song was played live in its french version.
+
This song was performed by Jonathan on May 27th 2010 in Montréal, Québec. He gave the audience the chance to hear the original song, or to hear him fail miserably the French version of the song. The audience chose the French version by acclaim. To this date, this is the only time this song was played live in its French version.
  
 
== Themes ==
 
== Themes ==

Latest revision as of 23:38, 14 March 2013


Error creating thumbnail: File missing
Re: Vos Cerveaux
ReleaseThe Aftermath
Length4:36
Release date11-29-2007
Related Pages

Lyrics
Tabs
Videos
Concerts

Other media
Blog entry
{{#song:Re+Vos+Cerveaux }}


Re: Vos Cerveaux is the French translation of Re: Your Brains, translated by fan Jeremsoft ("who is French, and judging from the name, an AI")[1]. This track is included on Coulton's collection of unreleased tracks, The Aftermath.

Trivia

  • Released Nov. 29, 2007
  • To create this song, Coulton recorded new vocals over his existing Re: Your Brains backing tracks. The all-vocal recording sessions were not videotaped, unlike other songs from The Aftermath. (See JoCo in a Bubble.)

Availability

Currently only available as a single track purchase here.

Live performance

This song was performed by Jonathan on May 27th 2010 in Montréal, Québec. He gave the audience the chance to hear the original song, or to hear him fail miserably the French version of the song. The audience chose the French version by acclaim. To this date, this is the only time this song was played live in its French version.

Themes

References

The Aftermath
1. Octopus - 2. Re: Vos Cerveaux - 3. My Beige Bear - 4. Lady Aberlin's Muumuu - 5. Washy Ad Jeffy - 6. Monkey Shines - 7. Big Dick Farts a Polka - 8. Space Doggity - 9. Always the Moon - 10. Blue Sunny Day

This page is a stub. You can help by expanding it!