Difference between revisions of "Talk:Je Suis Rick Springfield"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Is the line 'I'm a nice guy' an official translation? As I'd want to translate 'Je suis un chic type' as 'I'm a fashionable type/sort/guy'") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Is the line 'I'm a nice guy' an official translation? As I'd want to translate 'Je suis un chic type' as 'I'm a fashionable type/sort/guy' | Is the line 'I'm a nice guy' an official translation? As I'd want to translate 'Je suis un chic type' as 'I'm a fashionable type/sort/guy' | ||
+ | |||
+ | The translation is definitely not official--it's mostly Google Translate with a few modifications to better reflect my interpretation of the intended meaning. I was initially thrown off by 'chic' as well but I've checked with other sources and 'chic type' is clearly an idiom for 'nice guy'. --[[User:Sara|Sara]] 12:24, 1 September 2011 (EDT) |
Revision as of 12:24, 1 September 2011
Is the line 'I'm a nice guy' an official translation? As I'd want to translate 'Je suis un chic type' as 'I'm a fashionable type/sort/guy'
The translation is definitely not official--it's mostly Google Translate with a few modifications to better reflect my interpretation of the intended meaning. I was initially thrown off by 'chic' as well but I've checked with other sources and 'chic type' is clearly an idiom for 'nice guy'. --Sara 12:24, 1 September 2011 (EDT)